close
站長推薦-日本風雅
網友評鑑4.5顆星,還在猶豫要不要買嗎?再不買就來不及了博客來文學-總論分類促銷商品
想看更多[日本風雅]的詳細說明嗎
點圖即可看詳細介紹
內容簡介
《日本物哀》《日本幽玄》的姊妹篇,編譯者將日本現代美學家大西克禮的《風雅論——“寂”的研究》一書首次譯出,又將“俳聖”松尾芭蕉及其弟子的俳諧論及“寂”原典擇要譯出,形成了貫通古今的日本“寂”論,為我國讀者了解日本文學、美學及日本審美文化中的“寂”,提供了可靠的文本。 譯者撰寫的《風雅之“寂”——對日本俳諧及古典文藝美學一個關鍵詞的解析(代譯序)》,站在現代文藝美學和比較詩學的立場上,運用比較語義學、歷史文化語義學的方法,清晰地揭示了“寂”論的內在構造,闡發了“寂”的理論內涵及其價值,足資讀者參閱。 |
人民幣:35.00元
本類書籍銷售 Top 5
全站熱搜
留言列表