close
站長推薦-俄蘇文學及翻譯研究
網友評鑑4顆星,站長最近閱讀過 感覺很實用 在此推薦給您博客來文學-總論分類熱銷好書
如果您還想深入了解俄蘇文學及翻譯研究
點圖即可看詳細介紹
內容簡介
《俄蘇文學及翻譯研究》由曾思藝所著,包括四方面的內容︰一是俄國詩歌研究,分別對《伊戈爾遠征記》、茹科夫斯基的詩歌、屠格涅夫的散文詩、柯爾卓夫的詩歌提出了新看法;二是俄國小說研究,論述了普希金小說的詩性因素、果戈理怪誕的現實主義、屠格涅夫小說的哲理內涵、契訶夫小說的藝術風格、《靜靜的頓河》中主人公格里高力形象以及《舊式地主》、《尼基塔的童年》的思想內涵;三是頗為全面而簡要地介紹了17年間和新時期以來的俄蘇文學翻譯;四是俄蘇文學散論,就東正教的特點、俄國文學的特點、20世紀俄蘇現實主義的發展演變、俄國白銀時代現代主義詩歌在中國的譯介、屠格涅夫的《樹林和草原》和《幽會》、名劇《大雷雨》的主題及卡捷琳娜與卡巴諾娃形象,提出了自己的看法。 |
人民幣:43.00元
本類書籍銷售 Top 5
全站熱搜
留言列表